Mots de liaison

, popularité : 65%

Ajouter une idée :

Moreover / Furthermore / Besides / In addition (De plus, en outre...)
 
Cause :
Because (Parce que)
Since (Puisque)
As (Comme)
Because of (A cause de)
Thanks to (Grâce à)
 
Conséquence :
So / Thus / Therefore (Ainsi, donc)
That's why (C'est pourquoi)
Consequently / As a result (Par conséquent)
 
Concession :
However / Still / Yet (Cependant)
Although (Bien que)
Nevertheless (Néanmoins)
Despite / In spite of (Malgré)
 
But :
To (Pour)
In order to / So as to (Afin de) In a view to (V+ing)
 
Contraste, opposition :
On the one hand..., on the other hand...
On the contrary / Unlike (Contrairement à)
While (Tandis que) / Whereas (Alors que)
 
Donner son opinion :
As far as I can judge, ...
As far as I am concerned, ...
It seems to me that...
I am convinced that ...
In my opinion ...
From where I stand, it looks as though...
I feel / believe / think / reckon that .

http://www.english-for-techies.net/grammar/les_principaux_mots_de_liaison.htm

- after all : après tout

 

- Again : De plus, En outre ; D'ailleurs

- alias : alias, ou (de reformulation, d'équivalence), autrement dit

- all the same : malgré tout, quand même, tout de même, au demeurant

- Also, ... : 1/ De plus - 2/ De même

- among others : entre autres

- and : 1/ et - 2/ (And ... ) De plus

- as a consequence : de ce fait, en conséquence (de quoi)

- as a matter of fact : en fait

- as a result  : de ce fait, en conséquence (de quoi)

- As well, ... : De surcroît

- as well as ... (conj. de coord.) : ainsi que, de même que

- at any rate : en tout cas, de toute façon

- at least : 1/ au moins - 2/ du moins

- besides : d'ailleurs, du reste

- both ... and ... : et ... et ..., à la fois ... et ...

- but : 1/ mais - 2/ (suivi de then) en revanche

3/ (But ...) En revanche, Cependant

- by the way : à propos, soit dit en passant

- despite this : malgré cela

- e.g./eg (du latin exempli gratia) : par ex. / p.e. (par exemple) (lu « for example » en G.B. mais souvent « e g » aux E.U.)

- either ... or ...  : soit ... soit ..., ou bien ... ou bien ...

- even better : bien mieux, mieux encore

- even so : mais cependant, quand même, malgré cela

- first, ... second, ... third, ... : primo, ... secundo, ... tertio, ...

- for (précédé d'une virgule) : car, en effet, «  :"

- for all that : malgré cela

- for example : par exemple

- for instance : par exemple

- for one thing  : une raison, c'est que ..., entre autres raisons

- for one thing ... , for another ...  : d'un côté ... , de l'autre ...

- for that matter : pour ce qui est de cela, d'ailleurs

- for this purpose : à cet effet, dans ce but

- for this reason : pour cette raison

- Further, ... (aussi entre virgules) : En outre ; D'ailleurs, Du reste

- furthermore  : de plus, en outre

- hence  : d'où, de là, partant

- however : cependant, toutefois, pourtant, du reste

- i.e./ie (du latin id est) : c.-à-d. (c'est-à-dire), à savoir (lu « that is to say » en G.B. mais souvent « i e » aux E.U.)

- if not  : sinon

- in addition : en sus, de surcroît, en outre

- in any case : en tout cas

- in/by comparison : en comparaison

- in/by contrast : par opposition

- in effect : en fait, en réalité

- in fact : en fait

- in other words  : en d'autres termes, autrement dit

- in spite of that : malgré cela

- in that case : en ce cas là

- in the first place, ... in the second place, ... : en premier lieu, ... en second lieu, ...

- in the same way : de même

- in this case : dans ce cas

- in which case (après virgule) : auquel cas, et dans ce cas

- instead (général. en tête de phrase, + virgule) : au lieu de cela

- inter alia (expression latine) : entre autres

- last but not least : dernier point mais non le moindre

- let alone : sans parler de ..., sans compter ..., à plus forte raison ...

- likewise : également, pareillement

- moreover : en outre, de plus

- More than that, ... : Bien plus

- namely : à savoir (peut encore se traduire par «  : »)

- neither ... nor ... : ni ... ni ...

- nevertheless : néanmoins, toutefois, toujours est-il que, il n'empêche que

- nonetheless : néanmoins, toutefois

- nor : 1/ ni 2/ (général. en tête de phrase, + auxiliaire + sujet) ne ... pas davantage, ne ... pas non plus

- not just ... but also ... : non pas simplement ... mais aussi ...

- not only ... but also ... : non seulement ... mais aussi/également/encore ...

- Not only that, ... : Il n'y a pas que cela, ..., Bien plus, ...

- not to mention ... : sans parler de ..., outre ...

- notwithstanding : nonobstant, néanmoins

- Now, ... : 1/ Or - 2/ Il se trouve que

- on the contrary : au contraire

- on the one hand ... on the other hand ... : d'une part ..., d'autre part ... ; d'un côté ..., de l'autre ...

- on the other hand (seul) : 1/ en revanche - 2/ d'un autre côté

- on top of that (général. en tête de phrase, + virgule) : qui plus est, en plus de cela

- or : 1/ (reformulation, équivalence) ou, autrement dit - 2/ (double possibilité) ou, ou bien - 3/ mais peut-être - 4/ sinon

- or again : ou encore

- or else : sinon

- or otherwise : sinon

- or rather : ou plutôt, ou mieux, ou plus exactement

- otherwise : 1/ sinon - 2/ (précédé de but) mais à part cela, mais par ailleurs

- over and above : par dessus le marché

- Plus, ... : De plus

- Rather, ... : Mieux, Plus exactement

- say (= let us say) (en incise) : disons ..., mettons..., par exemple ...

- so (parfois précédé de and) : donc, par conséquent, aussi, c'est pourquoi

- still (général. en tête de phrase, + virgule) : cependant, quoi qu'il en soit, pourtant, malgré cela

- that is to say (parfois abrégé en that is) : 1/ c'est-à-dire - 2/ du moins

- then (souvent en liaison avec subord. par if ou when) : en ce cas, alors, donc

- thereby : de ce fait, par là

- therefore : donc, par conséquent

- The reason is ... : La raison en est que ...

- The result (var. : The upshot) is (that) ... : Le résultat, c'est que ..., Cela fait que ...

- This is because... : C'est parce que ..., Cela vient du fait que ..., La raison en est que ...

- this is why : c'est pourquoi

- This means that ... / What this means is that ... : 1/ Cela veut dire que ..., En d'autres termes - 2/ Il en résulte que ..., Cela fait que ...

- though (général. en fin de phrase, après une virgule) : cependant, pourtant, malgré tout, quand même

- thus : ainsi (au sens de donc, par conséquent)

- to name only a few : pour n'en citer que quelques-uns, entre autres

- to this end : à cet effet

- viz. (du latin videlicet) (lu « videlicet » ou « namely ») : c'est-à-dire, à savoir

- What is more / What's more, ... : Qui plus est, Bien plus

- which is why (après virgule) (= and this is why) : et c'est pourquoi, ce qui explique pourquoi

- which means that ... (après virgule) (= and this means that) : 1/ ce qui veut dire que ... - 2/ ce qui fait que ...

- yet : 1/ (général. en tête de phrase) pourtant, cependant, malgré tout - 2/ (précédé de and ou de but) et pourtant, mais pourtant

Dans une langue plus familière, on trouve encore :

- Consequence : ... : Conséquence : ..., Résultat : ...

- Example : ... : Ainsi, Par exemple

- Reason : ... : La raison : ...

- The goal : ... : Le but visé est de ..., But de l'opération : ...

- The result : ... : Résultat des courses : ..., Total : ...

 

REMARQUE

Il convient de ne pas confondre certains adverbes ou locutions adverbiales marquant l'adjonction, ainsi :

- besides  : d'ailleurs, du reste

- over and above  : par dessus le marché

- plus  : de plus

avec les prépositions et locutions prépositives suivantes :

- besides ( + subst. ou + gér.) : outre ; outre le fait de

- over and above (+ subst.) : à côté de

- plus (+ subst.) : plus

Sites favoris Tous les sites

48 sites référencés dans ce secteur

Brèves Toutes les brèves